Before coming to the USA, I had always been prepared to face difficulties related to accents. As difficult as it is for me as an Asian-Indian, to understand other foreign accents, it is equally difficult for the others to understand the distinct Indian Accent. But more than the accents, I faced difficulties in the way words are used and so did many others with whom I had a chance to discover my adventures. Here are a few of my experiences:
1. This was at a local Store near my place and was within the first week of me landing in the US. I wanted a couple of postage Stamps as I had to mail something to another part of the USA. I walked to the counter and asked for couple of stamps and when I asked how much it was, the man at the counter said ‘Dollar Ten’. When I looked up at him blankly, he repeated ‘Dollar Ten’. I was still getting used to the Dollar to INR Conversion rates and thought that the stamps were outrageously expensive. I reached into my wallet and gave him a 20$ note. He gave me a 10$, a 5$ and bunch of coins. That is when I realized that ‘Dollar Ten’ means 1 Dollar and 10 Cents. I walked out of the shop with a smile on my face.
2. I was at Chipotle having dinner with a few friends when there was a need for an additional Bowl. I walked up to the counter and this is the dialogue.
Me: Can I please have an extra Bowl?
Lady at the Counter: A What?
Me: An additional BOW-LL
Lady: Excuse me, a what?
Me: A B-OWL?
Lady: (Calls another person and they are now trying to decipher what I am saying)
Me: Bowl, BOW-L, B-OWL?
Lady: Oh, You mean a “BOHL”, of course you can. Here you go.
3. This one was at a Costco . My weighty issues were getting out of hand and I wanted to buy a weighing machine. I went to my nearest Costco and when I could not find it after a couple of aisles, I went to a Costco Associate
Me: Excuse Me, Where can I find the Weighing Machine?
Him: Hmm, Let me see. What is it for?
Me: For measuring my weight…
Him: (With a Smile on his face) Oh, You mean Scales? We have them right here.